PARABIENES, Nº 1
(Visto en MARTIRES OMI MADRID)
Ante la noticia de una pronta beatificación de los Mártires Oblatos de Madrid, están llegando mensajes de enhorabuena de mil maneras. Entresacamos algunos de los correos electrónicos (e-mail) recibidos.MADRID : Gracias a Dios y a ti, querido Joaquín, por la BUENA NOTICIA DE NUESTROS MÁRTIRES. Hemos llegado a la meta esperada, con tu constante empuje y ánimo. Ya está, y el todavía-no, se supone que desaparecerá pronto. ¡¡¡¡ENHORABUENA!!!! Eutimio González, o.m.i.
CASTELLÓN : ¡¡Qué gran noticia me acaba de llegar por medio de mi hermano Carlos!! Creo que debemos felicitarnos y agradecerle su gran trabajo por la causa de beatificación. Esperamos con ganas más noticias. Un abrazo. Cristóbal Castán Ferrer (nieto del Siervo de Dios Cándido Castán).
FRANCIA: Que Dieu soit loué pour cette grande merveille dans notre congrégation! J'en suis fier; Dieu suscite pour nous des témoins de son Amour. Abraham Haman, o.m.i.
SRI LANKA : Dear Fr Martinez. Congratulations for the approbation of the beatification of the Spanish martyrs. This is result of your hard work. May you also make Cardinal Thomas Cooray from Sri lanka also a saint soon. MAy God bless you! In union of prayer. Claude Perera, o.m.i.
AIX DE PROVENZA (Francia): Je viens de lire l’heureuse nouvelle. Merci pour tout votre dévouement. Voilà un beau cadeau fait à l’Eglise. Union de prière avec nos martyrs. Benoît Dosquet, o.m.i.
ROMANÍA : Ringraziamo il Signore e a tutti coloro che hanno fatto possibile questo grande avvenimento. Damián Cimpoesu, o.m.i.
MADRID: Qué buena noticia! Se lo diré a Rita. Pilar Palma Sirvent .
ROMA: Mi querido Joaquín: Ya veo que vas a lograr la realización de tus sueños sobre las beatificaciones en el 2011, me da mucha alegría esta noticia. Carmen Trejo.
ITALIA: Grazie! Davvero una splendida notizia! Giuseppe Rubino, o.m.i.
CANADA : Thanks very much for your the good news below. Be assured of my prayers and fraternal support.
Thanks also for your generosity in assuming the many ministries that the Central Government has asked of you. I trust that your health continues robust and that you are satisfied with the medical care available. The beatification of the Spanish martyrs would be a powerful symbol and grace to mark the joining in life and mission of the Oblates of Spain and Italy. You are all in my prayers, Eugene King, O.M.I.
BÉLGICA : Cher Père Joaquin, Grand merci pour votre message! Bien cordialement. Georges Thill. O.M.I.
PALERMO (Sicilia, Italia): Carissimo p. Joaquin, Deo Gratias! Che la beatificazione sia di buon auspicio per la nostra Provincia del Mediterraneo! Un caro saluto, p. Antonio Santoro omi (vivo nella comunità omi di Palermo ed opero soprattutto nella Sicilia Occidentale).
ITALIA: Grazie Joaquin di questa bellissima notizia. Prego perché sia un bel momento per la nostra nuova provincia e per tutta la congregazione oblata. Pasquale Castrilli o.m.i.
Comentarios
Publicar un comentario